keskiviikko, 26. toukokuu 2010

Puebla

 My time here in Mexico has been flying. I don´t know how it happened but it seems that I have under 2 moths left here. I don´t know if my life has become perfect here or do I just appreciate it more now that I am supposed to leave. I could easily  imagine staying here in Mexico and going to Finland just for holidays, still somehow I know that I also need to see all the people from Finland that I have been missing so much.

The truth is that exchange year is a bad idea if you want to keep your heart in one piece, first you miss everyone from your country and when you are supposed to go you spend the nights nearly crying as you chat with your new friends that you are supposed to leave without knowing when you are coming back. Still if I´m asked would I do all this again, I would say HELL YEAH!

During this year I have made new friendships, with Mexicans as well as exchange students from many different countries. I hope they will last even when I am far away and I know I have a place where I can eat and sleep for a night almost anywhere on this planet. I have experienced and seen things that I never believed to be possible.

I have learnt to speak Spanish, and I am even thinking in Spanish is this very moment. Still I think that I have learnt something even more important than Spanish. I have learnt many things about myself, I have seen how good people can be, unfortunately I have also seen that all people are not good. I have learnt how small this world is, and that everybody are alike, even though we are also different and we have our cultures that are not better or worse but just different from each others.

I have felt what it is like to be a part of many different families. In Finland I did not think that I would really think them as my family but at least some of my families I can call my family and I know that if some day I would come to their doors without money and feeling sad they would let me in and take care of me. 

Really I could go on forever about the wonders I have experienced here but really I just wanted to write that I am visiting Puebla so maybe I should write about that too.

I have now spent about 2 weeks traveling and I am going back to Coatza next Sunday. Now I´m in Puebla and I am staying in the family of the exchange student that lived in my family in Finland. Every thing that I can say that they are AWESOME. I want them to adopt me. :D The parents are so sweet, kind and cool, my brothers are cool and funny. They have taken me to see many cool places. Honestly I can say that seldom come along with people as well as with this family. They invited me to come back here before I´m going to Finland but I still have to talk about it with my parents of Coatza. I hope that I could come. Puebla is just so pretty.

ps. 18.6 is my birthday. I will have a party and I hope that all my friends from the school and the exchange students will show up. I think it will also be my ¨bye bye party¨ like my friend from Taiwan expressed it.

keskiviikko, 20. tammikuu 2010

A day off

I am having a day off from school... maybe not legal but I´m an exchange student... I will go there on friday.;D

I thought that I could tell you something about my Christmas and about changing family. So the Christmas I spent with my first familly and I wasn´t happy at all that I should change family. My grandma started to cry on 20 something day becaus she wasn´t happy with me changing family either. I didn´t cry. I was just pissed off.

Just a few days before Christmas  felt that the calendar was wrong. It can´t be Christmas because I don´t feel like it. On 24th I still ended up feeling like Christmas. I started the day by eating a bunch of Finnish candies that my parents in Finland had sent me. Then I went on the computer and searched Snowman from youtube. I always watch from TV it if I´m spending the christmas in Finland. I ate quesadillas for breakfast before I started my Christmas movie marathon. I spent the day pretty much watching movies and in the evening the whole family ate together.

When everybody else were asleep I sneaked downstairs with my presents. I was happy to see that my parents had already been there and I hid my presents behind the presents that already were there.

Next morning my little brother woke me up around  o´clock screaming that we are going to open the presents. I got up and went downstairs looking pretty horrible.

By the way... Here everybody seem to get usually just one gift. This year Santa was just nice. I was happy because both, my little siter and brother liked the presents I had bought them.

 My father was nearly crying when he went through the photoalbum I had made for him (it was really for the whole family though) The album had photos of my time with my first family and my fail Spanish notes.

My grandma and mom were also happy with their gifts.

oh and from them I got a bag. It´s cute

 7.1 I changed my hostfamily. It wasn´t so bad even though I had thought so. Really the hardest thing was to put all my stuff together. Here´s everything I have after spending here 6 months.

A girl from Grmany was living here before and she spend my first day here with me explaining how this family works. That was really helpful because this time I didn´t have to figure it out all by myself. She also helped me to decorate the wall.

... and yes I have a pink-purple wall and that´s pretty terrible but I think that is just part of the princess treatment I´m getting here. In this house there is a lady who:makes my bed, cleans up my room, washes and irons my clothes, washes the dishes, and this is the best one:

I was going to MY OWN PERSONAL GYM when the lady saw me she said: "Good morning miss, what would you like to have for breakfast?" That made me feel like princess. I will be a spoiled brat after living here 3 months.

And I went to Veracruz with my new mom and the German girl who lived here:

We went to the aquarium of Veracruz

 

 

 

tiistai, 19. tammikuu 2010

Sinuhé el egipcio

I got this book before I left to México from my dear friend also known in vuodatus as Reta (read her blog it´s awesome!) It is one of the sweetest things I have ever got from anyone. It´s full of little notes from her and definitely makes me smile. In the book she asked me to write a little in Finnish here so I guess I just have to try to write in Finnish even though it feels now really demanding, believe it or not. So here we go. Here you can see the book and my new laptop <3

Taytyy myontaa, etta kun sain kirjan kateeni ekan kerran tuntui etta enhan mina tata osaa mitenkaan lukea. Valtava pokkari ja espanjaksi, en mina osaa. Oleskeltuan vahan aikaa Meksikossa katsoin kirjaa uudelleen. Sanoja alkoi jo ymmartaa enemman ja sanakirjan kanssa katsoessa paasin parikymmenta sivua eteenpain, mutta erittain hitaasti ja melkein ehti jo unohtaa mita oli tapahtunut. 

Kirja unohtui muutamaksi kuukaudeksi laatikon pohjalle ja kuin huomaamatta espanjan taitoni kasvoivat. Loysin kirjan taas ja luin eteenpain. Tamahan ei olekaan niin vaikeaa ja vaikka sanakirja oli viela kovassa kaytossa vauhti jolla kirjaa etenin oli jo paljon nopeampi. Tiedan etta ilman pienia lappuja joita ystavani oli kirjoitellut pitkin kirjaa olisin jattanyt kirjan jo monta kertaa kesken. Aina vain sanoin itselleni: "viela 5 sivua ja on uusi lappu... viela 3" Nain motivaatio on sailynyt tahankin saakka.

Sitten elamastani tuli vahan kiireista eika minulla ollut aikaa rentoutua niin paljon ja lukea kirjoja. Menin Ruta Mayalle ja sita ennen vietin paljon aikaa muitten vaihtareitten kanssa, Kun tulin takaisin minulla olikin taas aikaa koko joululoma. Olin hieman kipeana ja huoneessani ei ollut muuta tekemista kuin lukea tai katsoa televisiota. Nyt sivut menivat jo vaudilla. Olen huomannut etta kirjailijat kayttavat aina samoja sanoja paljon. Tietyt sana alkavat toistaa itseaan enka oikeastaan enaa vilkaissutkaan sanakirjaa. Menin yli puolivalin ja loman edetessa sivut menivat kuin lentaen.

Palatessani kouluun sivuja taisi olla jaljella noin 200 ja nyt viikon tylsan koulussa nukkumisen-lukemisen-musiikinkuuntelun-kaiken-muun-paitsi-opiskelun jalkeen jaljella on noin 75 sivua. Niinmpa luulen etta parin paivan paasta olen virallisesti lukenut Sinuhe egyptilaisen, ja mika hienointa olen lukenut sen espanjaksi. En oikeasti osannut toivoa, etta pystyisin ikina lukemaan nain pitkan kirjan espanjaksi... tai oikestaan etta pystyisin lukemaan mitaan muuta kuin ehka lasten kuvakirjan espanjaksi,

Nyt vastaus pariin kysymykseen, joita ystavani oli kirjaan jattanyt:

Montako treffipyyntoa olen saanut: Riippuu mika lasketaan treffipyynnoksi? Jos joku kysyy haluanko etta se on mun meksikolainen poika ystava lasketaanko...?? pari kertaa nain. Kerran yks oikeesti kysy leffaan, mut hyi en tykkaa se on hirvee stalkkeri... ja ai niin mun salsa opettajakin tais kerran olla aika lailla pyytamassa mua ulos... Hyvin vaikea kysymys.

Kuinka moneen olen sanonut kylla? En yhteenkaan! Hahaa oon kusipaa! No ei. Ehka kerran tai kaksi... mut en ma tieda oliko ne treffit vai ei.

Mita kaipaat Suomesta? MUN YSTAVIA! Tahan on erittain helppo vastata, koska olette mulle hyvin hyvin tarkeita. Haluaisin jaada tanne asumaan ja palkata jonkun kidnappaamaan kaikki mun rakkaat sielta kylmasta pohjolasta.

Mika on sellaista mita haluaisit tuoda sielta Suomeen: Ruoka! Taa saattaa mahdollisesti olla syy miksi olen nyt laski. :/ Liian hyvaa ja epaterveellista ruokaa, mutta ei voi mitaan.  Mun terveellinen elama alkoi siita kun vaihdoin perhetta... vaikka takapakkia on ollut nyt 4 paivaa kun oon vaan massanny kaikkea. Tanaan tein muffineita Evitan ja Olin kaa. Nam!

Juhlat vois tuoda myos Suomeen. Taalla on kivaa kun kaikki ei ole ihan kannissa vaan ottaa kohtuudella ja tanssitaan paljon. Lauantaina oli Lucaksen laksiaiset. Se lahtee torstaina :( En tieda mita me tehdaan ilman Lucasta. Se on yksi hienoimmista ihmisista jonka olen elamassani tavannut. Raukka joutui syomaan habanero chilen ja itki 5 minuuttia. Laittoivat reppanan myos juomaan tequilaa, Lucas ei juonut koko vuonna. Tata myos arvostan paljon.

Kirjoittelen lisaa myohemmin ja ehka laitan vahan kuviakin. Buenas noches!

 

lauantai, 19. joulukuu 2009

RUTA MAYA

 

Long time no see my dear readers...
I came back from Ruta Maya one week ago, and I am going to explain you about it in a while. At the moment I´m sick and that´s why I have time to write instead of having to sit in the school. I apologize for being such a lazy writer and not writing here more often.  I attached the programme in Spanish if somebody understands it.
 
DIA 1
 
The journey began on 30.11 as my mom drove me, Lucas and Jessica to the place where the bus came to pick us up. I felt pretty tired because the night before I had been packing my huge suitcase and writing while Jessica was sleeping on a mattress. Her parents had gone out of the town and left her and her huge suitcase in my home for the weekend. When Lucas came to my house that morning, Jessica and I stared at him since all he brought was a little bag and a his tiny tweety backbag. I have no idea how he did it but he survived the 11 day journey just fine... MEN.
My sleepiness was wiped away when I saw all the exchange students again. :) (or at least I didn´t feel tired while I was babbling nonsence to people being very hyper) After some driving we went to YUMCA where we watched giraffes, elephants, bambis etc. from a car-like-thing...
·
2 Salidas: 1 camión del parque de fortín de las flores 7am y 1 camión de Veracruz a las 7am (Club rotario calle Ernesto Domínguez 45), se encontraran en la caseta de
Zayula y después en la caseta de Coatzacoalcos para recoger al resto del grupo. BOX LUNCH DESAYUNO, Continua recorrido con destino a la ciudad de Villahermosa
donde realizaremos la visita a la reserva ecológica de YUMKA (2.00pm–4.00pm), el cual es un centro de interpretación de la naturaleza en 101 hectáreas con selva,
lagunas y pastizales donde observaremos animales de la región y de diferentes parte del mundo; haremos un recorrido en lancha y tendremos una COMIDA en el
lugar. A continuación traslado a la ciudad de Campeche (4.15pm–8.45pm).
Check in en el hotel (9.00pm) y traslado donde conoceremos el centro de la ciudad y tendremos tiempo libre para cenar.
HOSPEDAJE.
Plaza Campeche
 
DIA 2. Martes 1ero de diciembre: CAM
 
In the morning we checked out of the hoter and went to see the town. I hanged out the morning mainly with another exchange student from Finland, Jaakko. I was fun speaking Finnish even though I usually prefer English... but sometimes you just have to enjoy of the privilege of not being understood. ;D It was also funny that somebody understood all the stuff I explained... you just can´t understand everything if you are not a Finn.
This is as snowy as it gets here... ( a pic I took during the city tour)
In the evening we went to see "the wonderful spectacular" = we watched as they lit up the ruins with different colored lights and listened to a recorded tape
One ticket to see the spectacular was 30 pesos, and all I could think about was:
WOW, some bastard made a lot of money with this pathetic and cheap show... WHY DIDN´T I INVENT THIS FIRST?
 
DESAYUNO (7.00am–8.20am)
Por la mañana salida a las 8.30am con el check out listo del hotel; nos dirigiremos rumbo a la ciudad amurallada, la cual conoceremos a bordo del famoso tranvía "El
Guapo"(9.00am–10.30am); al término del recorrido nos trasladaremos a la antigua hacienda henequenera Ochil en donde tendremos una COMIDA (1.00pm-2.15pm).
A las 2.30pm Continuaremos nuestro trayecto hacia Uxmal, una de las principales zonas arqueológicas del sur, allí podremos disfrutar de los principales templos
(3.00pm–5.00pm), destacando el culto a Kukulkán o Quetzalcóatl.
Check in en el hotel (5.15pm) y tiempo libre para descansar en el hotel. Por la noche regresaremos a la zona arqueológica donde tendremos maravilloso espectáculo
nocturno bajo unmaravilloso cuento de luz y sonido (7.00pm–8.00pm).
HOSPEDAJE.
Villas arqueológicas Uxmal
 
DIA 3. Miércoles 2 de diciembre: CUZAMA – IZAMAL –MERIDA
 
We swam in the coolest place ever... Actually in 3 different places but they are definately the coolest places ever. We got to the sinkholes with little carriages pulled by horses. My waterproof camera was with me all the way.  
In the evening arrived to Merida. We had the night off and we got a funny idea to go to the beach. 8 girls and me took 2 taxis. The ride took 30 minuts because it really wasn´t so near. Thank god Mexican taxis are damn cheap. There we went to the beach and ate in a restaurant.
After this we returned to the city where we run into another exchange students. They had been in a night club with nearly all others. They were pretty drunk and they wanted to continue the party in the hotel. We decided to join them since almost everybody were going there. However the party was over very soon when the Rotary women in charge of the trip came and announced that we should all go to our rooms and told that we wouldn´t go to coco bongo because of this. Everybody were shocked because Coco bongo was one of the most important attractions for us. It was still reasonable because this wasn´t the first night that we were making too much noise in our hotel parties. And she had told the day before that we have to start respecting the people who actually want to sleep in the hotel.
the view from our hotel
 
DESAYUNO (7.00am–8.45am)
Check out del hotel y salida a las 9.00 am hacia los cenotes de Cuzamá, siendo éstas formaciones únicas en el mundo, que son el único recurso para la obtención de
agua fresca, al llegar a la selva el recorrido lo realizaremos a bordo de pequeños "trucks" jalados por caballos hacia el lugar. En estos cenotes podremos nadar y
disfrutar de un paisaje sin igual (11.00am–1.30pm). Al término de este recorrido nos dirigiremos al pueblo de Izamal en donde podremos degustar una típica COMIDA
así como de un tour por sus alrededores (4.00pm–5.30pm).
A continuación trayecto aMérida, check in del hotel (6.45pm) y tour de ciudad por la noche a su famoso paseo Montejo (8.00pm–9.30pm).
HOSPEDAJE.
Hotel Castellano
 
· DIA 4. Jueves 3 de diciembre: CHICHEN ITZA – DZINUP – COCO BONGO
 
I started my day with an apology. I actually felt truly sorry for the last night. It wasn´t the first time the hotel had complained to Rotary about us and we had been warned. So I went and apologized. After that I felt a lot better and soon we arrived to Chichen itza.
It is considered to be the most important and biggest ceremonial centre of the Mayas. First a giude told us about it and after that we had an hour to buy stuff and wander around. I spent the time with Jaakko and a Hungarian guy (joka seuraa jaakkoa kaikkialle)
We spoke Finnish all the time and laughed at the sales men who were yelling: “Buy, it´s almost free” yeah... almost.
We sat in the bus for a long time that day and everybody were relieved when we finally arrived to Riviera Maya. Our hotel was about an hour of driving from Cancun. People wanted to apologize all together because just some of us had apologized during the day. We all went there to meet the Rotary and finally the women in charge, Georgina announced that we are after all going to COCO BONGO. Everybody were jumping and shouting of joy.
The night in the Coco bongo was the best. I cannot even describe it. The show was awesome as well as the atmosphere and I danced the whole night. I didn´t even notice that my feet were hurting before I was outside. We would have wanted to stay there forever but we had to go. My dream job now is to be a dancer in coco bongo.
 DESAYUNO (7.00am – 8.45am)
 
Check out del hotel y a las 9.00am salida de Mérida rumbo a Chichen Itza considerado el centro ceremonial más grande e importante de los Mayas, donde tendremos
una visita guiada a los puntos más importantes y su museo, COMIDA (10.30am–1.00pm). Después nos dirigiremos al cenote semi abierto de Dzinup donde podrán
nadar quienes así lo deseen (2.30pm-3.30pm). Al término de las visitas tomaremos carretera para dirigirnos hacia la Riviera maya, en donde haremos el check in del
hotel (5.30pm), tendremos tiempo libre en el hotel para arreglarnos e ir a la CENA en el restaurante indicado por el hotel.
A las 9.15pm nos encontraremos en el lobby del hotel para dirigirnos hacia la discoteca más famosa de Riviera maya, y sin duda una de las mejores del mundo “COCO
BONGO”, ubicada en Cancún (10.00pm -)
HOSPEDAJE EN PLAN TODO INCLUIDO.
Wyndham Viva Maya
 
DIA 5. Viernes 4 de diciembre: RIVIERAMAYA – CANCUN – PLAYA DEL CARMEN
DESAYUNO
We had the morning and day off… and we sure needed it after these hard travelling days. I went with Winnie, Yoko and Mai to the beautiful beach where we swam and enjoyed the sea that is the bluest one I have ever seen. The sand was snow white and didn´t burn our feet even though the Sun was shining.
Around 3:30 (in the programme it was 2:30 but in Mexico nothing happens when it is supposed to) we went to Cancun to a commercial centre and we went to the Hard roch cafe where I bought a t-shirt.
Later we drove to the Playa del Carmen, Playa avenida to walk while a part of the exchange students went to the hotel (boring). We spent a little while in Señor Frog´s and I bought some things from the Señor Frog´s store.
 
·
Disfruta de medio día de relajación dentro de las instalaciones de tu fabuloso hotel en donde podrás tener acceso a múltiples actividades acuáticas, deportivas y
culturales. Alrededor de las 2.30pm nos trasladaremos a Cancún donde podrás conocer la parte más comercial y entretenida de la Riviera maya, de igual forma
conocerás la zona hotelera así como la zona de restaurantes, centros comerciales y lugares de entretenimiento nocturno como el Hard Rock, donde disfrutaras de
una rica bebida (6.30pm-7.30pm). A las 8.00pm regresaremos a Riviera maya al hotel para la CENA en el restaurante indicado por el hotel.
Por la noche a las 10.30pm nos encaminaremos a la ciudad más turística de la zona, Playa del Carmen, donde caminaremos por la famosa calle peatonal “5ta
avenida”. En esta calle encontraras restaurantes, tiendas, bares y hoteles que hacen de esta ciudad la más chic de la Riviera maya. Regreso al hotel.
HOSPEDAJE EN PLAN TODO INCLUIDO.
Wyndham Viva Maya
 
 
 
· DIA 6. Sábado 5 de diciembre: RIVIERA MAYA – XCARET
 
Again we had plenty of time to relax befote the day´s activities and I had a late breakfast and relaxed in the beach. We went to Xcaret where we swam and later in the evening we saw the magnificent show that introduced the history and states of Mexico. We almost lost the others because Winnie wanted to buy something from the store and the others left us. Winnie, Mai and Yoko were panicking alittle and they thought that the bus had left without us but I calmed them down and said that we should try to find the bus. As I had thought they hadn´t left because they always count the people before going. Still it was a little scary when we didn´t know where they were.
  winnie pointing at her home:
 
Disfruta de medio día de relajación dentro de las instalaciones de tu fabuloso hotel en donde podrás tener acceso a múltiples actividades acuáticas, deportivas y
culturales. A las 2.30pm nos trasladaremos al "Paraíso sagrado de la naturaleza". Xcaret, el cual es el parque eco-arqueológico más famoso del mundo. Aquí
encontrarás: ruinas arqueológicas, show de delfines, caballos, aves tropicales, mariposario, la cueva de los murciélagos, playa; así como también podrás snorkelear en
sus famosas cuevas cristalinas y su río subterráneo. Visita el apiario, el cultivo de hongos, la granja de tortugas, toma una excursión a la selva tropical, al acuario del
arrecife de coral, y disfruta del show de jinetes por el atardecer en una replica de una "hacienda-mexicana" así como el más bello espectáculo nocturno acerca de la
historia de la colonización de México.
A las 9.00pm regresaremos al hotel para la cena el restaurante indicado por el hotel para que sigas disfrutando de sus atracciones y shows nocturnos.
 
ADMISION AL PARQUE CON TODAS LAS ACTIVIDADES INCLUIDAS.
HOSPEDAJE EN PLAN TODO INCLUIDO.
Wyndham Viva Maya
 
DIA 7. Domingo 6 de diciembre: TULUM – BACALAR – PALENQUE
 
We had to leave our dear hotel behind. : ( Before that I took some photos and ate quick breakfast. We went to see some ruins but we had lost our enthusiasm after seeing so many ruins already. It was also so hot that I was happy when I arrived on a cliff that was facing the sea and the wind blew on my face. Most of the day we spent just driving.

DESAYUNO (7.00am-8.30am)
Check out del hotel, nos dirigiremos a Tulum (9.30am-11.00am), descubre uno de los sitio más hermosos y arqueológicos de la Riviera Maya, el único que se
encuentra a orillas del mar Caribe, dominando sus aguas turquesa como un fuerte amurallado. Se cree que Tulum fue en la antigüedad, el principal puerto de los
Mayas, desde donde cruzaban a Cozumel, la famosa "Isla de las Golondrinas", al finalizar el recorrido nos dirigiremos a Bacalar, en donde tendremos COMIDA
(2.00pm-3.00pm) y podremos apreciar el gran cenote azul. Al término del recorrido traslado a palenque.
Llegada al hotel y check in (9.30pm)
HOSPEDAJE
Maya Tulipanes
 
DIA 8. Lunes 7 de diciembre: PALENQUE – SAN CRISTOBAL DE LAS CASAS
 
I don´t even remember anymore everything that happened on Ruta because of the constant sleep deprivation and seeing too many things in too little time. We went to see some archeological sites again and they were pretty cool.
Pretty many hours of driving again and in the evening we ate pizza and then went to a tour around the city. It was pretty ridiculous because they had a film that was doing the explaining. Everybody were already so tired that nobody really listened to it.
 
DESAYUNO (7.30am-8.45am)
Check out del hotel y después del desayuno, visita a la majestuosa zona Arqueológica de Palenque (9.30am-11.30am), un fascinante sitio lleno de magia y cultura que
guarda impresionantes vestigios de una importante capital Maya. Ahí conoceremos las diferentes estructuras que se encuentran distribuidas en más de tres
kilómetros cuadrados de extensión. Tendremos la oportunidad de explorar el famoso Templo de las Inscripciones, que guarda en su interior la tumba del Rey Pakal,
un emperador Maya de gran trascendencia, al grado que su tumba es considerada la de mayor riqueza en la América prehispánica. Posteriormente saldremos hacia la
ciudad de San Cristóbal de las casas (12.00pm) BOX LUNCH, haremos el check in en el hotel (5.30pm) y nos trasladaremos al centro de la ciudad en donde tendremos
CENA en el restaurante "La Tomatina"(6.30pm-8.00pm), al final de la cena daremos un tour nocturno en el centro histórico en el camión "el Coleto"(8.30pm-9.30pm).
Regreso al hotel (10.00pm)
HOSPEDAJE
Hotel Casa mexicana
 
DIA 9. Martes 8 de diciembre TOUR A ZINACANTAN – CAÑON DEL ZUMIDERO – CHIAPA DE CORZO – OAXACA
 
I think that the morning programme was cancelled or then I just don´t have any memories about it. Later we went to a boat ride. It was pretty cool. The day was so hot and it felt good as the boat was speeding up and the wind was blowing on us. Many hours of driving... again.
DESAYUNO (7.30am-8.30am)
 
Check out del hotel y salida a las 9am visitaremos la población indígena de Zinacantán, mágica población indígena muy cercana a San Cristóbal de Las Casas, en donde
podrás apreciar la belleza de la Iglesia de Zinacantán y visita a casas indígenas donde verán el trabajo artesanal del telar de cintura con una prueba de trajes típicos
así como unamuestra del queso típico de la región así como una degustación del famoso "queso Chiapas" (9.30am-11.30am).
Después de este recorrido saldremos con destino a Tuxtla Gutiérrez, para realizar un recorrido en lancha al cañón del sumidero donde descubrirás una de las
formaciones naturales más hermosas e impresionantes de este país (1.30pm-3.30pm). Nombrado Parque Nacional, navegaremos a lo largo del cañón y conoceremos
diversas formaciones naturales, como el "Árbol de Navidad", al igual que una rica diversidad de flora y fauna local. Nuestro recorrido en lancha tardará
aproximadamente dos horas, hasta llegar a la impresionante presa "Chicoasén", que por sus dimensiones es capaz de proveer de energía eléctrica a prácticamente
una tercera parte del país. Posteriormente continuaremos a Chiapa de Corzo donde tendremos COMIDA (4.00pm-5.00pm) en uno de los mejores hoteles de la
región.
Check in en el hotel y Traslado a Oaxaca (2.00am).
HOSPEDAJE
Hotel Casa del sótano
 
DIA 10. Miércoles 9 de diciembre OAXACA – ARBOL DEL TULE – CENTRO HISTORICO
 
The last real day of Ruta maya and most of the day we could do pretty much what ever we wanted. We had a little introduction about a church and the city and the tree with the widest trunk. Then we all split up. I hanged out with Jaakko, the Hungarian guy and a girl from Slovakia who was as white as I am and had exactly the same eyes I have. It was pretty cool because I have never before met someone like me. I ate a cricket and made Jaakko eat one too. It was not that bad. Rather tasty actually.
We ate in burger king and then we found the cutest little cafe ever. The coffee there was excellent and we enjoyed it gratefully. Since it was the first time I actually drank so good coffee in Mexico. It´s just a fact that Finnish coffee rocks.
Then we wandered around trying to find the hotel. I wanted to ask for directions but Jaakko as a man does not do asking for directions. Finally he gave up and then we also found some French girls that had already asked for directions and were guided by a Mexican lady. When we got to the hotel Jaakko said: “I almost found it... we were so near.” Men just can´t swallow their pride, can they ;D
8 o´clock we went to eat the good bye dinner. Everyone were pretty emotional because after this tour it would again take a lot of time before seeing others... and some we will never see again. Our dear oldies who arrived here in January and February from Brasil and Australia are soon going home, and the fact that we have to face is that we probably won´t see them all ever again. We were shouting our little exchange student songs and cheering.
After the dinner we all went to a night club and we were having good time. How ever soon we got out of the nightclub and then we went back to hotel. Everybody were a little confused and a kid from Brasil explained me that they had seen the bad guys looking at us from their car. They had been driving 2 times around watching us and some people had seen their guns. Yes, Oaxaca is not the most peaceful place to be these days... but we were still dissappointed because it was our last night and we really wanted to party. Damn bad people with their guns. >: /// I don´t like you! Murrhhhh!!!
 
DESAYUNO (10.00am-11.00am)
Mañana libre para disfrutar las instalaciones del hotel para un merecido descanso y disfrutar de los típicos platillos que tiene para ofrecer Oaxaca. Visita guiada al
árbol del Tule, centro histórico, iglesia y museo de Santo Domingo (11.00am-3.30pm), tiempo libre, regreso al hotel. CENA en el centro de la ciudad (8.30pm).
Regreso al hotel
HOSPEDAJE
Hotel Casa del sótano
 
DIA 11: OAXACA – VERACRUZ
 
The last day was pure travelling and good byes. When we had to leave the people who were heading to Cordoba I hugged nearly everyone. The closest ones I hugged for a long time and I could feel tears climbing in my eyes but I managed to keep them away. We did your exchange student things for the last time and finally the two groups aparted and went to their own buses. We still had some driving left before we arrived to Veracruz and we got the permission to stay there for the night and go to Coatza on next day. I think I want to live in Veracruz. It was so much bigger and cooler than Coatza and more beautiful too. I stayed with a really nice host family, and with the dad I went to an opening party of a beauty salon. We didn´t stay there for a long time and I fell asleep quickly.
 
DESAYUNO Y CHECK OUT DEL HOTEL (7.00am-8.30am)
Visita guiada a la zona de Cuilapam, Arrazola y Coyotepec (9.20am – 1.20pm), a la hora conveniente traslado a Veracruz y Cordoba.
 
FIN DEL RECORRIDO
DESAYUNO
 
On the next day I went to Coatza with a couple of Rotarians, Lucas, Jessica and Morgane. We ate breakfast and I ate quesadillas. It was good. It felt weird being back in Coatza but it also felt like home. Home I noticed that we had a new fridge I ate and then I went to my room. It was still day but I fell asleep... and I didn´t wake up before tomorrow. You just cannot sleep on Ruta maya... that is the ugly truth.
 
 

 

 

 

torstai, 12. marraskuu 2009

Estoy bien and I can say that with a real smile on my face

I changed class room. As maybe some of you know I wasn't having exactly great time at school. Finally I was exhausted in the whole situation. I told my school, I told my host parents and on Monday I even told to the Rotary. They all took my words seriously and Rotary promised to see me on Tuesday to talk about changing school.

Suprisingly everything was fixed before I even met Rotary. On Tuesday I was sitting and listening to my new dear ipod touch (my little baby, darling, honey, I love you darling)((I don't love nonhuman objects like cellphones and ipods... never)) When a teacher came and asked me and the other exchange students to come to have a talk.

I was a litle worried because I first thought that it would be something bad because one girl has really been making some problems for us but it wasn't that. They told us that they were really sorry about the situation in our class room and apologized. They also asked if we wanted to change class. Of course we said yes. I was really suprised when I heard that actually the people from the other class room had suggested that we should join their class. That made me smile.

We took our stuff from our former class room and went to the next one. It is unbelievable how the social atmosphere can change so completely in just 10 meters. In our old class nobody talked with us and now everybody where talking with us and everybody were happier and more relaxed than in the other cla